|
|
|
|
![]() Biblioteca electrónica. Caracas, Venezuela Home Contáctenos Comentarios a La BitBlioteca
Buscador
|
|
Huidos de Saturno: último poemario de Ana Anka 3 de mayo de 2000 Abordar la lectura poética de la escritora Ana Anka representa, en sí mismo, per se una doble e intensa experiencia estética. Ella moldea esa materia dura y frágil de nuestra alma sensible que es el lenguaje poético como no suele verse con mucha asiduidad por los predios del Sur, de nuestro Sur, y si me apuran mucho diría, sin temor a equivocarme, de cualquier Sur. Huídos de Saturno (poesía) es la contraparte, distinta y complementaria de la más reciente dupla literaria que coeditan el Centro de Actividades Literarias José Lira Sosa y las editoriales La Hoja de la Calle y Vuelta y Vuelta, respectivamente, con el auspicio de la Dirección General Sectorial de Literatura del CONAC. La otra cara de esta hermosísima pequeña joya literaria la conforma el libro titulado Zoom In del escritor Nomar Oporte de quien me ocuparé próximamente en una justiciera y aparte reseña crítica. Este libro de Ana Anka es una espléndida «galería» de textos poéticos que nos hablan de la ausencia, del tiempo, del sueño, del cuerpo, del deseo como forma de redención de las pulsiones psico-somáticas de homo poéticus; en fin, el libro es un acertado collage de títulos que identifican cada poema con el brillo egregio de nombres absolutamente universales. Huídos de Saturno se abre, como tesoro de lectura, con frases de envidiable (y aterradora) belleza. La escritora patentiza en este hermosísimo canto un notable dominio de la palabra denotativa y connotativa cuando nos dice: Cubierto de cenizas Al mis ojos impregnarse de ese baño benéfico de luz que representa el primer poema de Huídos de Saturno entonces pude constatar el carácter refractario y espejeante de la riqueza verbal e idiomática que exhibe Ana Anka en su último poemario. ¿Una voz dodecafónica? Sin duda que sí. La escritora se sumerge por entre los pliegues civilizatorios de la historia del pensamiento y de las ideas y nos confirma una verdad que no por esencial es menos triste y melancólica: homo sapiens es una animal históricamente condenado a repetirse; esto es, dicho de manera cioraniana , o sea, escéptica: el hombre no tiene otra opción, está destinado a plagiarse a sí mismo. El poema titulado Arjuna es patéticamente iluminador: Somos animales ¿Acaso puede postularse una verdad concluyente más arrebatadoramente lúcida? En los versos anteriormente citados hay más verdad que en 500 años de Historia. Eso no se discute, por supuesto. Pero, de dónde le viene, en qué fuente abrevó la escritora para dar con tan esencial verdad? Parece un epitafio budista cruento y definitivo. Ya en otra lectura pero dentro de la misma andadura lectora, algunos textos se nos revelan como súbitos e intempestivos avizoramientos, como visiones surrealistas que dibujan un inefable estado mental que no admite sosiego alguno. Una inquieta voz nos reitera desde su peculiar entonación vocálica enunciativa que ella vive «amando la voz del poeta». La escritora tematiza impúdicamente, como debe hacerlo un auténtico creador, un breve bestiario literario donde no faltan «ofidios metálicos», «peces plateados», «algas diamantinas», «existencias gatunas», que nos brindan el fantástico tapiz de una zoofilia imaginaria. Como un canto espiroidal que se expande in crescendo esta poesía de Ana Anka celebra la abyección pero también la sacralidad. Ella quiere «lamer y volar a la vez» según propia confesión. Dentro de una concepción metadialéctica de lo alto y lo bajo, la escritora nos ofrece una imagen donde coexisten los peces emitiendo sonidos en el fondo marino y el vuelo del Cóndor que simboliza la altura de su natal Lima (República del Perú) por ejemplo. Para esta escritora, más que una visión del mundo y de la vida, la poesía es una vía expedita para acceder a la iluminación, al conocimiento de lo sagrado y lo profano de la existencia. Nada de idolátrica es esta escritura de Ana Anka, mucha iconoclastia, en cambio, se tralucen por entre los ceñidos versos de no pocos poemas siempre dichos en forma prospectiva, proyectados hacia horizontes de intelección e intuición artística. Con este libro puede pasar cualquier cosa, excepto que pase desapercibido entre los espíritus libres y sensibles (abiertos) a la poesía, a la auténtica y genuina literatura.
Rafael Rattia es historiador egresado de la Universidad de Los Andes con una tesis sobre Émile Michel Cioran. Su trabajo académico fue asesorado por el filósofo José Manuel Briceño Guerrero. Actualmente se dedica a escribir poesía y ensayos críticos de imaginación. Escribe para la Revista española CASI NADA. |
|||||||||||||||||||||||||
|
||
|
Copyright © 2000 - 2005 por Analítica Consulting 1996. Reservados todos los derechos. Analítica Consulting 1996 no se hace responsable por el contenido publicado de fuentes externas. |
|
|