Entretenimiento

Nueva aplicación myLINGO dobla al español las películas de Hollywood

EFE – Una nueva aplicación para teléfonos inteligentes llamada myLINGO lanza un servicio de doblaje simultáneo que permitirá al público hispanohablante en EEUU escuchar en español las películas proyectadas en inglés en las salas de cine, según un comunicado difundido hoy por la empresa.

El servicio, ganador en 2013 del concurso Harvard College Innovation Challenge, debutará en el país el 28 de marzo con la llegada a la cartelera del filme «César Chávez» y sus creadores están en contacto con los principales estudios de la industria para ampliar su catálogo de largometrajes doblados.

El usuario, que necesitará de auriculares y de un «smartphone» Android (Google) o iOS (Apple), tendrá así acceso al doblaje oficial aprobado por el estudio que se sincronizará automáticamente con las secuencias en pantalla mediante una tecnología de reconocimiento sonoro.

La aplicación fue desarrollada por dos hermanos estadounidenses de primera generación, hijos de inmigrantes polacos, y su primer objetivo es ofrecer el doblaje al español en EEUU.

«myLingo se ha asociado con Pantalion Films para lograr que las familias multigeneracionales bilingües disfruten de una experiencia cinematográfica sin precedentes», dice el comunicado.

Actualmente la aplicación cuenta únicamente con una demostración de su sistema de doblaje aplicada a un tráiler de la película «Despicable Me 2».

«César Chávez» será la primera película que incluirá su catálogo.

myLingo cuenta con el apoyo del consejero delegado de United Talent Agency, Jeremy Zimmer, entre otras figuras de Hollywood.

Fundado hace 28 años, Analitica.com es el primer medio digital creado en Venezuela. Tu aporte voluntario es fundamental para que continuemos creciendo e informando. ¡Contamos contigo!
Contribuir

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba